Christiane Grieten

Colecionadora de Girafas!

Rue Alphonse Robert, 1. B-1315 — Sart-Risbart — Belgique
Tel: 0032 (0) 10 - 88.89.93 — E-mail: (grieten.christiane@skynet.be)

Em 21/11/01, comprei através da internet um cartão-postal. I send the cash in dollars U.S. 5 for payment. Informei sobre a minha coleção e perguntei se havia mais alguma coisa... Para a minha surpresa ela escreveu: “Hello ok, I have a wire which colectionne the giraffes and I also have a friend in Belgium, that colections has it, it is splendid, it has a part of his house devoted to the giraffe. Ghislaine (g.wail@wanadoo.fr).”

Respondi: I'd be very happy if you gave my e-mail to them or if you gave me theirs. It will be interesting changing information and something else. I think we will have a good relationship. My collection have more than 600 pieces of different materials, it's big, then I have a roon only for it. I also have a collection of stamps wich the subject is giraffe, of course (about 200). My passion! Sincerely. Ela: “I received your payment today. thank you For the lady which colectionne the giraffe I will give him your address because it do not have Internet, one corespond by courier, Amities&Sincerely Ghislaine (http://perso.wanadoo.fr/ghislaine.lefebvre/).”

Madame Christiane que mora na Bélgica tem mais de 2.000 itens em sua coleção de girafas. Até hoje, nós já trocamos muitos, muitos presentes girafídeos... Em 15/08/03, apareci de surpresa em sua residência, aproximadamente, às 15 horas! Ela foi adorável, presenteou-me com 50 peças repetidas de sua coleção, levou-me para jantar com seu marido Lucien e seu filho Sebastien, o qual me deixou no hotel em Bruxelas a uma da manhã.

Abaixo, contatos em ordem cronológica decrescente...


12/11/03: Bonjour, ma chère amie Christiane! Un grand merci pour ta lettre et PARDON, PARDON, PARDON de ne pas écrire avant… S'il te plaît, ne t'inquiete pas de mon silence...

Je travaille beaucoup, dès que je suis retourné de la Belgique, et aussi j'ai dû voyager au sud du Brèsil pour realizer un travail, où je suis resté pendant un mois. Là bas, il m'est arrivé une surprise: j'ai participé d'une entrevue pour la television populaire sur mon exotique collection... bien sûr!

Les gens ont aimé, ils étaient très interessés. Christiane, j'ai aimé connaître toi et ta famillie personnelement. Je suis encore très enchanté avec toi, Lucien et Sébastien - touts sont très aimables. Il a été vraiment une grand surprise ma visite!

J'ai aimé connaître ta maison, ton jardin et ta collection aussi, naturellement. J'ai aimé tout ce que j’ai connu en Belgique, surtout le Zoo d'Antuerpia et le excellent restaurant où nous avons dinné. Merci!

Je n'ai pas encore eu le temps d'aller au centre de la ville pour chercher les cartes postales pour toi; c'est difficile... Ici au Brésil il y a des timbres très différentes sur fleurs... Ça serai plus facille si tu collectionais des timbres...

Maintenant, au Brésil il fait froid, pourtant nous sommes en été… ça c'est folle... Sur les photos, elles son supèr! Qu'est-ce que tu en pense? La photo du tapis de la girafe est mieux que le quadre originale de l'artiste... (C'est pas vrai...) Bien, mes amitiés à Lucien, à Sébastien et à toi. Merci et à bientôt! Sérgio.
volta ao topo


05/05/03: Bonjour, ma chère amie Christiane! Un tout grand merci pour votre lettre et les cadeaux! Le quadre je l'avais déjá mais ce n'est rien… j'aimé l'outre! Merci.

Je vous envoye une pièce en papier (papietage – c'est la technique utilisée). C'est une girafe que j'ai acheté d'un artisan à São Paulo, ma ville. J'espére que vous l'aimez. Félicitations pour vous et l'enfant, dont vous marraine!

Les amis Marcos et Solange sont très bien! Ils demande embrasse pour vous et son famille! L'anniversaire de lui c'est aujord'hui!!! Il est très content... Je suis plus ou moins, ma vie continue la même chose! Je veux changer elle...

J'étudie (un peu) mais je ne parle pas encore le français, c'est difficile... mais j'y arriverai... Mais ici au Brèsil, il y a in chemin religieux qui est parcouri à pied, comme le chemin de Santiago, en Espagne. Je pars en voyage demain, le 6 mai. Ce sont 400 km! Je suis très anxieux... j'espère rencontrer la paix que j'ai trouve à mon retour de chemin de Santiago.... Je vous raconterai plus quand je reviens!

Christiane, j'ai des carte-telephonique de l'antreprise XL-Call (www.xl-call.com). C'est une entreprise belge, et je crois que holandaise aussi. Elle a comme logo la girafe. Je voudrais, si possible, que vous m'envoyeriez quelque chose sur ce sujet, par exemple, un folder...

J'a une autre surprise pour vous: je vous invite de connaître mon site GIRAFAMANIA. Il n'est pas encore, mais il y a beaucoup de chose à voir. J'apprends encore, c'est difficille… Si vous êtes curieuse de voir le dessin de mon tatuage, il est lá, en noir et blanc, à l'entrée du site. Bien, mes amitiés à Lucien et Sébastien et à vous. Merci et à bientôt! Sérgio.
volta ao topo


25/02/03: Ma chère amie Christiane, Je pense que le proverbe “jamais 2 sans 3” c'et vrai, malhereusement… Je regrette par tout ce que vous ête arrivé... Alors, je espère que vous aleez bien! Quand je suis allé au sud de mon pays, nous avons visite beaucoup de petite villes, mais pas Porto Alegre – que j'avais déjà connu. De toutes les endroits que nous avons visité, l'um que j'ai plus aimé c'est Foz do Iguaçu. Je vous envoye la carte postale et le folder. Je vous envoye aussi un petit souvenir de la poste avec un dessin de la faune locale.

Ne m'en parlez pas de l'horreur de Bush... Ici nous aussi avons peur de ce qu'on peu arriver... J'ai adoré les cadeaux que vous m'avez envoye, surtout la tête de girafe magnétique – c'est belle! Elle est de numero 37 de ma petit collection de magnétiques, et je l’ai mis dans ma salle de séjour. Merci pour les photos de Lucien!!! Je déjà connu, et vous criez que je clik des meme photos! He he!

J'ai trouve une pièce faite de la fibre d'une plante qui s'appele “sisal”. J'en ai achété deux, une pour moi et outre pour toi. Elle n'est pas si belle mais elle est attractive parce que c'est une pièce typique de l'artesanat brèsilien. Je vous envoye aussi une carte-telephonique du Japon. Vous avez dite que vous esperez que le soleil revienne sur votre pays... Vous voulez profiter le soleil du Brèsil avec moi? Ici, il fait beau!

Une surprise aussi: J'ai fait une tatouage le sur devant de ma jambe. Devinez le sujet si vous ête capable... he he he... Je suis très heureux, elle a étè très bien faite! Prochainement, je vous envoyerai une photo… Bien, mes amitiés à Lucien et Sébastien et à vous. Merci et à bientôt! Sérgio PS: Christiane, quel est la date de votre anniversaire?
volta ao topo


09/12/02: Chère amie Christiane, I hope all love you are well. Thank you very much for the cards, I really appreciate those!

Christiane, the slides are a gift for you! About Zoos, I have the same feeling that you had… Of course, it is wonderful to see animals in freedom, living in their habitat.

However, it is strange see them in the Zoo, I think it is important this institution, because the major population of the world, particularly in Brazil, don't have opportunity to travel to the beautiful African's Continent.

The children can learn something through visiting them and Zoo is one of the ways to preserve animals threatened of extinction, as like Lisbon's Zoo that preserve the Giraffe camelopardalis angolensis – the giraffe of Angola. What do you think about that?

Maybe, I will get changing your mind and you can invite me to know the Belgium's Zoo when I will be there to know your marvelous collection!!! Since now, I invite you know my collection, and you will like my amazing country too.

Christiane, I'm very happy because my collection of new stamps about giraffes is increasing… I have bought a lot of new items by Internet. I have worked hard and recently I did a picture's exposition about fish and rivers from my country, including the Amazon region.

The Christmas and the New Year is coming… and I'm going to travel by car to the south of Brazil… And you, are you going to travel? I wish Merry Christmas and a Happy New Year!

And I hope in the 2003 we can see each other here or in Belgium… My friend Marcos give you best regards. Bien, mes amitiés à Lucien et Sébastien et à vous. Merci et à bientôt!
volta ao topo


01/10/02: Chère amie Christiane, If I appreciate my trip? OUI, OUI, OUI!!! J'ai aimé my trip! Before the trip I cut all my hair… I'm on the pictures in the Giraffe Manor, with the giraffes, of course!

In Kenya I were: in Nairobi (Masai Market, National Museum, Karen Blixen Museum, Carnivore Restaurant, Nairobi National Park and, of course, the Langata Giraffe Centre or Giraffe Manor, where there are Rothschid's giraffes).

In Samburu National Reserve, I took pictures from Reticuleted giraffes, Grevy Zebra, Oryx, Camel (which one I took a ride) and Samburu Village – there Marien told me how your people live and two men show me how they get fire.

In Masai Mara National Reserve, I took pictures from Tippelskirchi or Masai giraffes, elephants etc, and lions copulating in front of us! Amboseli National Reserve where we can see the Monte Kilimanjaro and Lake Nakuru National Park (saw white rhino and millions of flamingos).

In Tanzania I were: Zanzibar Island (trés exotique), city of Arusha, Tarangire National Park, Lake Manyara National Park, Ngorongoro National Park (the best!) and in Serengeti National Park I took pictures from two giraffes fighting and visited a Maasai Village.

I were in Maputo too in the last for days. A propos des èmissions avec fleurs: Je ganhe une petite collection de carte-telephonique et je vous envoie les exemplaires faites au Brésil.

Son orchidaceas typiques des régions trés différentes du Brésil. J'espére que vous l'aimez. Aussi une carte-telephonique sur le sujet des girafes by Tanzania. Christiane, you know – je intéressé par tout sur le sujet des girafes.

Portaint, je don't have preferencia, j'aimerais tout que tu m'envoye! In august you have a lot of work! Sister, Anne… (I'm jocking). Bien, mes amitiés à Lucien et Sébastien et à vous. Merci et à bientôt!
volta ao topo


21/08/02: Hello Christiane! I'm very very happy with my trip! I hope all of you are well. I arrived at home on 18 august. It was marvelous and wonderful!

I don't have words to discribe my feeling when I saw giraffes in the Masai Mara National Park, Serengeti and Tarangire National Park (masai giraffes), Samburu National Park (reticulated giraffe) and Rotichild's giraffes in the Giraffe Manor.

Of course, all the other animals in the rich wildlife there. It's fantastic! Do you receive my post card from Nairobi? I really appreciated the stamp that you send me and Lucien for have gone to the Central Post to get it.

Thank you very much and for the magazines too! They are incrible! I would like to have anybody to translate thes magazines about giraffes, too.

Christiane, the piece I had send to you is not made of Jade and now I don't remember which material is. Then I will tell you, ok! My friends are fine! Marcos is happy with the trip too! And Solange is busy, as a result I’m writing in English to you, sorry… Best regards. À bientôt, Sérgio.
volta ao topo


São Paulo, june de 2002. Chère amie Christiane, Un grand, grand merci beaucoup pour tout! Tout est très super! J'ai aimé les cadeaux et tout est arrivé en bon état. Comment vas tu, ton mari et ton fils? J'espére que ça va bien...

Mes remerciements pour votre exposition en Suisse! J'aimerais participer d'une competition de timbres... Je vous envoie en article de la revue sur mes girafes... J'espère que vous l'aimiez. Christiane, quand je serai en Afrique, je t'enverrai une carte avec girafe... bien-sûr!

A propos des timbres avec fleurs: si vous voulez des timbres à ce sujet, je peux vous envoier.... Ici au Brésil il y a des timbres très différentes sur fleurs... En parlant de timbres, j'aimerais que tu me faisais un faveur...

Si vous pouvez, je suis interessé par une èmission de timbre de Belgique que je t'envoie la photo. J'aimerais que tu m'envoye un timbre nouveau de ce genre. Il y a une outre èmission, la même, de la Republique Democratique du Congo – ça je l'ai déjà.

J'ai une petite collection de carte-telephonique et je vous envoie trois exemplaires faites au Brésil. Le cadeau que je vous envoie c'est un artisanat de pierre semi-précieuse, typique d'une région du Brésil. J'espére que vous ne l’avez pas et que vous l'aimez. Bien, mes amitiés à Lucien et Sébastien et à vous. Merci et à bientôt!
volta ao topo


São Paulo, le 11 mars, 2002. Bonjour Christiane, Avant tout, mês sentiments pour votre soeur junelle... J'ai aimé votre lettre et les cadeaux! Merci. Dis donc, comment vais-tu? Comment vais ton mari et ton fils? J'espére que ça va! Chère amie, je n'écris plus en portugais, maintemant je écris qu'en français. Je plaisante...

Non, ne vous inquietez pas sur les inondations à São Paulo, car ça se passe toujours. C'est vraiment une grande ville, plus de 15 millions d'habitants... Généralement, inondé un petit partie de ma ville... un arrondissement... Pour vous avez une idée: tandis Paris il y a plus ou moins 20 arrondissements, ici à São Paulo il y a plus de 90! Ils, de la TV, parle trop...

Christiane, quel est la date de votre anniversaire? J'aimerais que tu faisais un faveur... Je veux savoir si vous avez un correspondant en Afrique qui fait aussi la collection des timbres, sulement timbres. Je suis interessé par changer des timbres bresiliens, sur n'importe quel sujet, par des timbres africains sur le sujet des girafes. Est-ce que vous pouviez m'envoyer ces adresses, ou bien, dounner mon adresse à vos correspondants?

J'ai lu l'article de la revue, la chaise est vraiment merveilleuse. Qu'est-ce que la girafe-serpent? Je suis intrigué... J'ai aussi un article une revue sur mes girafes... sont quatre page, mais elles sont écrire en portugais...

C'est vous voulez, je peux vous envoie. Je suis interessé par tout ce que vous m'avez envoyé. Je dois vous dire que ma collection de timbres est toujours sur le suject des girafes. Ce sont des timbres nouveaux. Tous les timbres que vouz m'avez envoyé, je les avait déjà chez mois, mais nouveaux. Quand même, je les garderait affectueusement.

Ici au Brésil, c'est passer le film: Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain, j'ai vu. Et vous? J'espére que il gagne le oscar! Je vous présentez ma vedette préféré: Au Brésil il y a beaucoup des personnages très populaire en television... Ma vedette préféré c'est la Fernanda Montenegro, elle est une actrice. Grande vedette exemplaire du feuilleton et du théatre au Brésil. Elle a 65 ans. Elle a un mari, il est un acteur, lui. Il s'appelle Fernando Torres. Ils ont une fille, Fernanda Torres, actrice elle aussi, c'est de famille! Voilá, ils sont très populaires. Et Roberto Carlos est la grande vedette de la musique brasilien. Il est un des chanteurs que n'est pas jeune. Il n'a pas une belle voix, bien je ne crois pas! Mais tous les gens aiment la personne dont je parle...

Bien, mês amitiés à Lucien et Sébastien. Merci et à bientôt! PS: Le cadeau que je vous envoie c'est un artisanat en céramique typique de une région au Brésil – nord-est. J'espére que vous n'avez pas et que vous aimez.
volta ao topo


São Paulo, le 24 Janvier 2002. Chèrs amis. Voilá! Merci pour votre lettre. C'est sûre que je désire correspondre avec vous à ce sujet. Mais je n'écris pas en bon français. J'ai étudié (un peu) mais je ne parle pas encore le français, c'est difficile...

Pour écrire cette lettre, je fais des recherches et je passe à mon professeur (mon amie) pour qu'elle la corrige. J'écris mieux en anglais, naturellement. S'il vous plaît, je voudrais que vous m'écriviez en anglais, si possible. Je parle portugais, car je suis brésilien, vous le savez.

J'habite à São Paulo, mon lieu de naissance. Mon nom de famille – Sakall – c'est d'origine de l'Hongrie. Ma date de naissance: le deux, août, mil neuf cent soixante-quatre. J'ai 37 ans. Je suis célibataire et je travaille comme photographe. Maintenant, au Brésil il fait chaud, ici nous sommes en été.

Quand je peux, je vais à la mer me baigner. Voilá les habitudes alimentaires dans mon pays: La table n'est pas trés importante dans mon pays, les gens sont toujours pressé... Il y a trois repas, le petit déjeuner généralement c'est léger, mais au déjeuner et au dinner, nous mangeons beaucoup...

Ici au Brésil il y a des régions trés différentes, on peut en trouver un menu spécial à chacune et pour ça, les habitudes changent. Malheureusement, les aliments au Brésil sont trés tempérés, mais les confitures sont merveilleuses!

Mon repas préferé c'est le déjeuner. Je le prends généralement à onze heures et demie et toujours au même restaurant, un self-service. La cuisine du restaurant est excellente, il y a presque tout, et généralement je mange comme entrée, de la salade, du fromage, des légumes, puis un peu de poisson ou de poulet, je bois toujours un jus d'orange. Je ne mange pas de la viande, jamais! Il faut faire attention à ma ligne!

Pour ça, je mange correctement et c'est le moment de la journée le plus important. Je ne demeure pas longtemps à manger. Je mets plus ou moins une demi-heure et toujours je suis avec un ami, Marcos. Ma vie de tous les jours:

D'abord je veux dire que je n'ai pas de monotonie dans ma vie... Généralement je me lève tous les jours à six heures du matin, c'est tôt je sais, mais j'aime bien. Je prends mon café et je pars pour une séance de gymnastique tous les lundi, mercredi, vendredi. Après, je fais des recherches en photographie, astrologie et quelquefois j'étudie le français. Il est déjà midi.

L'après-midi, je travaille beaucoup, jusqu'à dix heures du soir toujours de la mème manière, except les jours où il n'y a personne à photographer. C'est quand, je dine à sept heures du soir et je me promène pour prende un café, ou bien je vais au cinéma, ou jouer le bowling, ou bien voir le shopping, et donner un tour...

Les soirs je m'amuse avec un show, un théatre, ou même un rendez-vous chez un ami... Tous les lundis c'est la mème chose, la bonne de la maison arrive et avant de l'organiser, elle bouscule les meubles, elle est folle... mais elle jamais touche les girafes... Ça je le fais, doucement.

Enfin, c'est ça, la régularité des jours de la semaine. Pour changer de sujet... Qu'est-ce que vous allez faire en août prochain? En août, je vais en Afrique. Qu'est-ce que je vais faire là-bas? Photographer les girafes! Bien sûr!

Je pars avec mon ami, Marcos. On va faire un circuit de vingt jours. Pour commencer, nous allons en Tanzânia, aprés Uganda et ensuite à Giraffe Manor, à Nairobi, Kenya. Aussi nos voulons connaître le Kenyan Rothschild Giraffes – aussi Kenya.

En Afrique, j'ai déjà connu le Kruger National Park – Afrique du Sud et l'Egypte. Quand je suis allé en Espagne, aprés connaître Madrid et Barcelona, j'ai fait le Chemin de Santiago de Compostela. J'ai aimé! J'ai aussi connu l'Allemagne, la Holand et en France je suis allé trois fois. Je veux retourner encore! J'aime Paris!

Et aussi je voudrais connaître la Caverne de Chauvet e les Grottes de Lascaux, les deux en France. Ce sont des lieux pré-historiques et il y a girafes dessinés comme art rupestre...

Je n'ai pas d'autres collections. Je suis aussi intéressé par tout sur le sujet des girafes. J'ai plus de six cent objets, de plusieurs materiels: des pièces de pierre semi-précieuse, des articles en bois et en plastique, de la céramique, du cristal, de la poterie et de la porcelaine. Aussi des pièces folkloriques et quelques jouets.

J'ai aussi des chemises, des tableaux, des livres et plus de deux cent timbres (ma passion) et beaucoup des cartes postales. Je voudrais bien une tapisserie... J'ai trouvé ça à l'internet: 1554.

— “Il ne fut onc que les grands seigneurs quelques barbares qu'ilz aient esté, n'aimassent qu'on leurs presentast les bestes d'estranges pais. Aussi en auons veu plusieurs au chasteau du Caire… entre lesquelles est celle qu'ilz nomment vulgairement ZURNAPA.” — P. Belon, f. 118. It is remarkable to find Belon adopting this Persian form in Egypt. E não é que os grandes senhores bárbaros só queriam ser presenteados com animais de outros países. Nós vimos vários no castelo do Cairo. E entre eles, os chamados vulgarmente de zurnapa.

C'est bizarre! Il s'agit d'un ancien dictionnaire où le mot girafe est decrivé. J'aimerais vous demander si vous connaissez quelque chose sur ce sujet. Merci. À bientôt donc! Je vous embrasse très fort. Amitiés.

volta ao topo

AHMED BEKKOUCHE

08/05/02: Chèr ami Ahmed, Comment vais-tu et ton famille? J'espére que ça va... Qu'est-ce que vous allez faire en août prochain? En août, je vais en Afrique. Qu'est-ce que je vais faire là-bas? Photographer les girafes! Bien sûr! Je pars avec mon ami, Marcos.

On va faire un circuit de vingt jours. Pour commencer, nous allons en Tanzânia, aprés Uganda et ensuite à Giraffe Manor et tout à Nairobi, Kenya. Aussi nos voulons connaître le Kenyan Rothschild Giraffes – aussi Kenya.

En Afrique, j'ai déjà connu le KRUGER NATIONAL PARK – Afrique du Sud et l'Egypte. J'aimerais que tu faisais un faveur... Je veux savoir si vous avez un correspondant en Afrique qui fait aussi la collection des timbres, sulement timbres.

Je suis interessé par changer des timbres bresiliens, sur n'importe quel sujet, par des timbres africains sur le sujet des girafes. Est-ce que vous pouviez m'envoyer ces adresses, ou bien, dounner mon adresse à vos correspondants?

Merci et à bientôt donc! Je vous embrasse très fort. Amitiés. PS: Les cadeaux que je vous envoie c'est tout que rencontré à Rio de Janeiro. J'espére que vous n'avez pas et que vous aimez.

Entrada principal !
Última atualização: 21/06/2008.
volta ao topo

AMIGOS COLECIONADORES DE GIRAFAS
MAPA GIRAFAMANIA